| Declaraciones de
posición del CIE |
|
|
|
Consejo Internacional de Enfermeras |
International Council of Nurses |
|
|
El papel de la
enfermería en los servicios de atención de salud
Nursing Roles in Health Care Services |
|
2006 |
La
atención de enfermería a las personas mayores
Internet: <http://www.icn.ch/psoldersp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nursing care
of the older person
Internet: <http://www.icn.ch/psolder.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El aumento de la esperanza de vida en el mundo lleva consigo un
mayor número de personas mayores que necesitan una amplia gama de
servicios de salud, incluida la promoción de la salud, la prevención
de la enfermedad, la rehabilitación, los cuidados de enfermedades
graves o crónicas y los cuidados paliativos. A su vez, las personas
mayores tienden a ser más vulnerables. Las enfermeras, en
colaboración con las familias y con otros profesionales de salud,
tienen una función clave que desempeñar en los cuidados a las
personas mayores.
Esta declaración fue adoptada en 1998 y revisada
en 2006. Sustituye a la posición anterior del CIE: «La
atención de enfermería a los ancianos», adoptada en 1983. |
|
|
Las enfermeras y la preparación para los casos de catástrofes
Internet: <http://www.icn.ch/psdisasterprep01sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nurses and Disaster Preparedness
Internet: <http://www.icn.ch/psdisasterprep01.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La preparación para los casos de catástrofes, con inclusión de las
estrategias de evaluación del riesgo y de gestión multidisciplinaria
en todos los niveles del sistema, es fundamental para dar respuestas
eficaces a las necesidades de salud a corto, medio y largo plazo, de
las poblaciones afectadas por catástrofes. También es importante
para el desarrollo sostenible y continuado. Las enfermeras,
con sus capacidades técnicas y sus conocimientos de epidemiología,
fisiología, farmacología, estructuras culturales y familiares y
asuntos psicosociales, pueden ayudar en los programas de preparación
para los casos de catástrofes y durante éstas.
Esta declaración fue adoptada en 2001 y revisada
en 2006. |
|
|
La
función de la enfermera que dispensa cuidados a los pacientes
moribundos y a sus familias
Internet: <http://www.icn.ch/pscare00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nurses'
Role in Providing Care to Dying Patients and their Families
Internet: <http://www.icn.ch/pscare00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Las enfermeras están excelentemente preparadas
para ofrecer cuidados compasivos a los pacientes moribundos y a sus
familias. El CIE considera que la función de la enfermera es
fundamental para unos cuidados paliativos destinados a reducir el
sufrimiento y a mejorar la calidad de la vida de los pacientes
moribundos y de sus familias mediante una pronta evaluación,
identificación y gestión del dolor y de las necesidades físicas,
sociales, psicológicas, espirituales y culturales.
Esta declaración fue adoptada en 2000 y revisada en 2006. |
|
|
El
papel de la enfermera en los cuidados a los prisioneros y detenidos
Internet: <http://www.icn.ch/psdetaineesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nurses'
Role in the Care of Prisoners and Detainees
Internet: <http://www.icn.ch/psdetainees.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El Consejo Internacional de Enfermeras suscribe la Declaración
Universal de Derechos Humanos, de 1948, de las Naciones Unidas y el
Convenio de Ginebra de 1949 y sus protocolos adicionales, y por ello
afirma que:
· Los prisioneros y detenidos tienen derecho a cuidados de salud y a
un trato humanitario.
· Condenamos los procedimientos de interrogatorio y cualquier acción
o comportamiento que resulten lesivos para la salud mental y física.
· Los prisioneros y detenidos tienen derecho a recibir una
información clara y suficiente; a rechazar el tratamiento o los
procedimientos de diagnóstico; y a morir con dignidad y en paz.
La responsabilidad primordial de las enfermeras es para con las
personas que precisan cuidados de enfermería
Esta declaración fue adoptada en 1998 y revisada en 2006. Sustituye
a la anterior posición del CIE: «La función de la enfermera en los
cuidados a los detenidos y prisioneros», adoptada en 1975. |
|
|
Reducir
el contagio de enfermedades transmisibles relacionado con los viajes
Internet: <http://www.icn.ch/pstravel99sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Reducing
Travel-related Communicable Disease Transmission
Internet: <http://www.icn.ch/pstravel99.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Los viajes, en especial los internacionales, siguen aumentando a un
ritmo rápido en lo que se refiere al número, grupos de edades,
características socioeconómicas y países de origen de los viajeros.
El riesgo de transmisión de enfermedades relacionado con el
movimiento de poblaciones tiene consecuencias importantes para la
atención de salud y para el desarrollo socioeconómico y político.
Las enfermeras, por su número, competencias y contextos de trabajo,
ocupan una posición única para ayudar a los gobiernos y otros
organismos a planificar, aplicar y evaluar programas destinados a
minimizar el contagio de enfermedades transmisibles relacionado con
los viajes.
Esta declaración fue adoptada en 1999, en que
también se titulaba «Responsabilidad de las enfermeras con respecto
al riesgo de la transmisión de enfermedades debido al aumento de los
viajes internacionales», y fue revisada en 2006. |
|
|
Servicios de salud para inmigrantes, refugiados y personas
desplazadas
Internet: <http://www.icn.ch/psmigrants00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Health
services for migrants, refugees and displaced persons
Internet: <http://www.icn.ch/psmigrants00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE y las asociaciones nacionales de enfermeras (ANE) se
preocupan especialmente de las necesidades de cuidados de salud y
enfermería, inmediatas y a largo plazo, de los inmigrantes,
refugiados y personas desplazadas y tienen un deber especial de
asistencia a las enfermeras refugiadas. Las enfermeras, en
tanto que ciudadanas de sus países, defensoras de los pacientes y
dispensadoras de cuidados, pueden hacer una gran aportación para
resolver los problemas de salud de los inmigrantes, refugiados y
personas desplazadas y ayudarles a adaptarse a un nuevo modo de
vida.
Esta declaración fue adoptada en 1983 y revisada
y actualizada en 2006. |
|
|
Uso
del tabaco y salud
Internet: <http://www.icn.ch/pssmoking99sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Tobacco
Use and Health
Internet: <http://www.icn.ch/pssmoking99.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La epidemia del uso del tabaco es una grave amenaza para la salud
pública, sin embargo las medidas de lucha contra el tabaco son
sumamente inadecuadas. Las enfermeras y las organizaciones
nacionales de enfermería deben participar en la investigación
relacionada con el tabaco y en la divulgación de esa investigación.
Esta declaración fue adoptada en 1999, en que también se titulaba
«Tabaco y salud», y fue revisada en 2006. |
|
2004 |
Distribución y uso de sucedáneos de la
leche materna
Internet: <http://www.icn.ch/psbreastsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Distribution and use of breast milk substitutes
Internet: <http://www.icn.ch/psbreast.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Las enfermeras y las
asociaciones nacionales de enfermeras tienen la responsabilidad de
promover activamente lo dispuesto en el Código internacional de
comercialización de sucedáneos de la lecha materna.
Esta declaración fue adoptada en 1995 y revisada
en 2004. |
|
|
La
eliminación de la mutilación genital femenina
Internet: <http://www.icn.ch/psgenitalsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Elimination of female genital mutilation
Internet: <http://www.icn.ch/psgenital.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La violencia contra las mujeres y las niñas en la forma de
mutilación genital femenina (MGF) es una violación de derechos
humanos básicos.
Esta declaración fue adoptada en 1995 y revisada
en 2004. |
|
|
Lactancia materna
Internet: <http://www.icn.ch/psbreastfeedsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Breastfeeding
Internet: <http://www.icn.ch/psbreastfeed.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE considera que la leche materna es el mejor alimento para los
lactantes y que, como principio general, la lactancia exclusivamente
materna durante seis meses ha de protegerse, fomentarse y apoyarse
como recomendación general de salud pública.
Esta declaración fue adoptada en 1995 y revisada
en 2004. |
|
|
Resistencia a los antimicrobianos
Internet: <http://www.icn.ch/psresistancesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Antimicrobial resistance
Internet: <http://www.icn.ch/psresistance.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE está muy preocupado por el uso generalizado de agentes
antimicrobianos y la creciente resistencia general, que es
actualmente un importante problema de salud pública. Las
enfermeras pueden desempeñar una función primordial para reducir la
resistencia a los agentes antimicrobianos.
Esta declaración fue adoptada en 2004. |
|
2002 |
Eliminación del abuso de sustancias por los jóvenes
Internet: <http://www.icn.ch/psabusesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Elimination
of Substance Abuse in Young People
Internet: <http://www.icn.ch/psabuse.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE se siente alarmado por el número, cada vez mayor, de jóvenes
que abusan de sustancias que producen dependencia. A las enfermeras,
en tanto que dispensadoras esenciales de atención de salud para los
jóvenes, corresponde una función de crucial importancia al abordar
el abuso de las sustancias en ese grupo de edades.
Esta declaración fue adoptada en 1995 y revisada
en 2002. |
|
|
Salud de
la mujer
Internet: <http://www.icn.ch/pswomensp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Women's
health
Internet: <http://www.icn.ch/pswomen.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La mujer tiene derecho a la salud y al bienestar. Sin embargo, la
pobreza, las relaciones desiguales entre hombres y mujeres, el
escaso acceso de la mujer a los cuidados de salud, la educación
inadecuada y diversos factores sociales, económicos, políticos y
culturales influyen perjudicialmente en la salud de millones de
mujeres en todo el mundo. Las enfermeras pueden influir
considerablemente en el fortalecimiento de la capacidad de la mujer
para ejercer un mayor control de su vida y de sus condiciones de
vida.
Esta declaración fue adoptada en 1996 y revisada
en 2002. |
|
|
Salud
mental
Internet: <http://www.icn.ch/psmentalsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Mental
health
Internet: <http://www.icn.ch/psmental.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La salud mental, aspecto crucial del bienestar, sigue
lamentablemente olvidada, dotada de recursos escasos y estigmatizada
en la mayoría de las sociedades. Las enfermeras favorecen los
planteamientos globales para la promoción de la salud mental, la
prevención de la enfermedad, los cuidados, el tratamiento y la
rehabilitación de las personas que viven con problemas de salud
mental; además las enfermeras prestan apoyo a las familias y
comunidades de esas personas. Asimismo, las enfermeras desempeñan
una función capital para reducir el estigma de la enfermedad mental.
Esta declaración fue adoptada en 1995 y revisada
en 2002. |
|
2001 |
Síndrome
de Inmunodeficiencia Adquirida (SIDA)
Internet: <http://www.icn.ch/psAIDS00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Acquired
immunodeficiency syndrome (AIDS)
Internet: <http://www.icn.ch/psAIDS00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE deplora el estigma y la marginalización de las personas que
viven con el VIH/SIDA y las desastrosas consecuencias sociales y de
salud de ese estigma, y pide unos cuidados competentes y compasivos.
Esta declaración fue adoptada en 1989 y revisada
en 2001. |
|
2000 |
Gestión de los servicios de enfermería y atención de salud
Internet: <http://www.icn.ch/psgestion00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Management of nursing and health care services
Internet: <http://www.icn.ch/psmanagement00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La enfermería tiene la responsabilidad de
contribuir a la planificación y política de la salud, y a la
coordinación y gestión de los servicios de salud. El CIE espera que
las enfermeras contribuyan a la política de salud en los planos
local, nacional e internacional mediante el desempeño de funciones
de gestión y liderazgo a través de las asociaciones profesionales de
enfermería.
Esta declaración fue adoptada en el año 2000. |
|
|
Prevención de las discapacidades y cuidado de las personas
discapacitadas
Internet: <http://www.icn.ch/pshandicap00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Prevention of Disability and the Care of People with Disabilities
Internet: <http://www.icn.ch/psdisability00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Las enfermeras han de desempeñar una función importante en la
política general y en la planificación destinadas a mejorar la
calidad de vida de las personas discapacitadas, en el cuidado de
esas personas y en la prevención de las discapacidades.
Esta declaración fue adoptada en el año 2000. |
|
1996 |
La
naturaleza y ámbito de la práctica de las enfermeras matronas
Internet: <http://www.icn.ch/psmidwivesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nature
and scope of practice of nurse-midwives
Internet: <http://www.icn.ch/psmidwives.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Las enfermeras matronas están calificadas y acreditadas para ejercer
toda la gama de la práctica de enfermería, pero además, al igual que
las matronas, tienen especial competencia e interés en los cuidados
de la mujer durante el embarazo, en el parto y durante el periodo
posterior al parto, así como en los cuidados del neonato.
Esta declaración fue adoptada en 1996. |
|
1991 |
El rol de la enfermera en la prevención y la
detección precoz del cáncer
Nurses' role in the prevention and early detection of cancer |
La profesión de enfermería
Nursing Profession |
|
2007 |
Investigación en enfermería
Internet: <http://www.icn.ch/psresearch99sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nursing
research
Internet: <http://www.icn.ch/psresearch99.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La práctica basada en la investigación es un distintivo de la
enfermería profesional. La investigación de enfermería, cualitativa
y cuantitativa, es de importancia crítica para los cuidados de salud
de calidad y económicos. La investigación de enfermería es necesaria
para generar nuevos conocimientos y hacer avanzar la ciencia de
enfermería, evaluar la práctica y servicios actuales y aportar
pruebas que influyan en la formación, la práctica, la investigación
y la gestión de enfermería.
Esta declaración fue adoptada en 1999 y revisada
y reafirmada en 2007. |
|
2005 |
Reglamentación de enfermería: Una perspectiva de futuro (.pdf)
Internet: <http://www.icn.ch/ps_icn_who_regulationsp.pdf>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nursing Regulation: A Futures Perspective (.pdf)
Internet: <http://www.icn.ch/ps_icn_who_regulation.pdf>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Declaración conjunta del Consejo Internacional de Enfermeras (CIE) y
la Organización Mundial de la Salud (OMS) en la que muestran su
compromiso con la profesión de enfermería. La regulación de la
enfermería tiene que estar centrada en el acceso a la prestación de
unos cuidados seguros y competentes para todos los miembros de la
sociedad. Ciertos aspectos de la globalización han hecho que
se intensifique el interés por la reglamentación profesional, tanto
en el plano nacional como en el internacional. Entre esos aspectos
cabe mencionar la creciente movilidad de los profesionales; el
aumento del comercio de servicios de salud; la reforma actual del
sector de salud y un mayor interés del público en la calidad de los
servicios de salud. Habida cuenta de este interés, del número de
nuevos problemas de la reglamentación profesional, y la aparición de
nuevos agentes en este campo, el CIE y la OMS han colaborado para
examinar las actuales posiciones y elaborar una perspectiva de
futuro del interés, el ámbito y la naturaleza de la reglamentación
profesional para la enfermería.
Esta declaración conjunta fue acordada en 2005. |
|
2004 |
Ámbito de
la práctica de la enfermería
Internet: <http://www.icn.ch/psscopesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Scope of
Nursing Practice
Internet: <http://www.icn.ch/psscope.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La enfermería tiene la responsabilidad de articular y difundir
definiciones claras de las funciones que desempeñan las enfermeras,
y el ámbito de la práctica de la profesión. A las organizaciones
profesionales nacionales incumbe la responsabilidad de definir las
funciones de la enfermería y de las enfermeras de manera compatible
con las definiciones internacionales aceptadas que han sido
articuladas por el Consejo Internacional de Enfermeras, y de modo
pertinente para las necesidades de atención de salud de su nación
Las asociaciones nacionales de enfermeras tienen la responsabilidad
de recabar apoyo para una legislación que reconozca el carácter
distintivo y autónomo de la práctica de la enfermería, y un ámbito
definido de esa práctica. Sin embargo, la enfermería está aliada
además con otras profesiones de salud por sus actividades de
colaboración, referencia y coordinación, y así ha desarrollado un
acervo distinto y compartido de conocimientos y de práctica
profesional.
Esta declaración fue adoptada en 1998 y revisada
en 2004. Sustituye a las anteriores posiciones del CIE: «Autoridad
de enfermería», adoptada en 1975, y «La responsabilidad de la
enfermería en la definición de la función de la enfermería»,
adoptada en 1985. |
|
|
Protección del título de «Enfermera»
Internet: <http://www.icn.ch/pstitle99revsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Protection of the title "Nurse"
Internet: <http://www.icn.ch/pstitle99rev.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El título «Enfermera» debe estar protegido por ley y ha de aplicarse
sólo a quienes estén legalmente autorizados a ejercer la práctica
completa de la enfermería, y ha de utilizarse exclusivamente por
ellos.
Esta declaración de posición fue adoptada en 1998
y revisada en 2004. Sustituyó a la anterior declaración de posición
del CIE: «El título de enfermera», de 1995. |
|
2000 |
Personal auxiliar o de apoyo de enfermería
Internet: <http://www.icn.ch/psassistivesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Assistive or Support Nursing Personnel
Internet: <http://www.icn.ch/psassistive.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La función, la preparación, la regulación y el
ejercicio profesional del personal auxiliar de enfermería deben ser
definidos, dirigidos y vigilados por enfermeras diplomadas. El CIE y
las asociaciones nacionales de enfermeras tienen la responsabilidad
de promover modelos de ejercicio profesional que favorezcan la
adecuada delegación de los cuidados de enfermería en el personal
auxiliar de enfermería. La carga de trabajo y la responsabilidad de
las enfermeras han aumentado en medida importante en todo el mundo.
Los cambios acaecidos en el entorno de la atención de salud han dado
lugar a numerosas categorías nuevas de trabajadores de salud en
todos los niveles, con inclusión de personal auxiliar o de apoyo que
actúa como ayuda específica de las enfermeras.
Esta declaración fue adoptada en el año 2000.
Sustituye a las siguientes posiciones anteriores del CIE: «Apoyo a
las enfermeras», adoptada en 1989 y «Proliferación de nuevas
categorías de trabajadores en el campo de la salud», adoptada en
1981, revisada en 1993. |
|
1985 |
La reglamentación de la enfermería
Nursing regulation |
El bienestar económico y social de las
enfermeras
Socio Economic Welfare of Nurses |
|
2007 |
La
contratación ética de las enfermeras
Internet: <http://www.icn.ch/psrecruit01sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Ethical
Nurse Recruitment
Internet: <http://www.icn.ch/psrecruit01.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE denuncia las prácticas de contratación carentes de ética
por las que se explota a las enfermeras o que inducen a éstas a
aceptar equivocadamente responsabilidades y condiciones de trabajo
que son incompatibles con sus cualificaciones, sus capacidades y su
experiencia.
Esta posición fue adoptada en 2001, y revisada y
reafirmada en 2007. |
|
|
El
desarrollo de la carrera profesional de enfermería
Internet: <http://www.icn.ch/pscardevsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Career
development in nursing
Internet: <http://www.icn.ch/pscardev.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE está firmemente convencido de que el
desarrollo de la carrera profesional es un importante factor que
contribuye al avance de los sistemas de salud y de la profesión de
enfermería en todo el mundo y que está directamente relacionado con
el mantenimiento de la prestación de unos cuidados de gran calidad.
Esta posición fue adoptada en 1997, y revisada y
reafirmada en 2007. |
|
|
Empleo a tiempo parcial
Internet: <http://www.icn.ch/pspart-time00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Part-time employment
Internet: <http://www.icn.ch/pspart-time00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE y sus asociaciones miembros denuncian con firmeza que los
empleadores multiplican los puestos de enfermería a tiempo parcial o
recurren más a ellos exclusivamente como medida de contención de los
costes y sin tener en cuenta el efecto de tal medida sobre la
calidad de los servicios prestados y el desarrollo profesional del
personal.
Esta posición fue adoptada en 1995, revisada y
actualizada en 2000, y revisada y reafirmada en 2007. |
|
|
Las
enfermeras y el trabajo por turnos
Internet: <http://www.icn.ch/psshiftwork00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nurses
and Shift Work
Internet: <http://www.icn.ch/psshiftwork00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE reconoce que muchos servicios de enfermería deben ser
accesibles durante las 24 horas del día, lo que hace necesario el
trabajo por turnos. Al mismo tiempo, preocupa mucho al CIE la
posibilidad de que el trabajo por turnos tenga efectos negativos en
la salud de la persona, en su capacidad para actuar, en el grupo de
apoyo inmediato y en la continuidad de los cuidados, y que ello
afecte a los servicios que se dispensan.
Esta posición fue
adoptada en 1995, y
revisada y reafirmada en 2007. |
|
2006 |
Abuso
y violencia contra el personal de enfermería
Internet: <http://www.icn.ch/psviolence00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Abuse
or violence against nursing personnel
Internet: <http://www.icn.ch/psviolence00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE condena decididamente todas las formas de abuso y
violencia contra el personal de enfermería, incluido el acoso
sexual. Estos actos violan los derechos de la enfermera a la
dignidad e integridad personales y a verse libre de todo daño.
Esta posición fue adoptada en 2000 y revisada en
2006. |
|
|
Seguridad y salud en el trabajo para las enfermeras
Internet: <http://www.icn.ch/pshealthsafety00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Occupational health and safety for nurses
Internet: <http://www.icn.ch/pshealthsafety00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE hace suyos los resultados de la investigación según los
cuales un entorno de trabajo seguro en el sector de salud contribuye
en medida significativa a la seguridad de los pacientes y favorece
los resultados positivos en ellos. El CIE reconoce la
importante función que la seguridad e higiene en el trabajo
desempeñan en la promoción de la salud.
Esta posición fue adoptada en 1987, y revisada y
actualizada en 2006. |
|
2004 |
Los
acuerdos comerciales internacionales
Internet: <http://www.icn.ch/pstradeagreesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
International Trade Agreements
Internet: <http://www.icn.ch/pstradeagree.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Los acuerdos comerciales internacionales afectan a los servicios
de salud y al personal que los presta. El CIE insta a las
asociaciones nacionales de enfermeras, y organismos gubernamentales
y no gubernamentales a que vigilen estrechamente el desarrollo y las
repercusiones de los acuerdos comerciales internacionales que
afectan a la política de salud y social.
Esta posición fue adoptada en 1999. La
última revisión es de 2004. |
|
|
Bienestar
social y económico de las enfermeras
Internet: <http://www.icn.ch/pssewsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Socio-economic
welfare of nurses
Internet: <http://www.icn.ch/pssew.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE y las asociaciones nacionales de enfermeras abogan por que
el lugar de trabajo sea seguro y permita la excelencia de la
práctica de enfermería. Las enfermeras tienen derecho a ejercer en
un entorno apto para la calidad de los cuidados, que ofrezca unos
salarios equitativos y comparables y fomente la seguridad y salud de
los empleados en el trabajo. El CIE defiende el derecho de la
enfermeras a la libertad de asociación; las enfermeras pueden, si
así lo desean, formar parte de un sindicato, asociación u
organización. El trabajo del personal de enfermería y su
importancia para la vida, la seguridad personal y la salud de las
personas que reciben sus cuidados hace necesario que se tomen
medidas para fomentar y promover el pleno desarrollo de mecanismos
de negociación entre los empleadores y las enfermeras y sus
representantes. Deben aplicarse los principios de equidad salarial y
de salario igual por trabajo de valor comparable.
Esta posición fue adoptada en 1999. La
última revisión es de 2004. |
|
|
Política
de huelga
Internet: <http://www.icn.ch/psstrikesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Strike
Policy
Internet: <http://www.icn.ch/psstrike.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE espera que las enfermeras tengan una remuneración
equitativa, unas condiciones de trabajo aceptables y un entorno
seguro. Las enfermeras, en tanto que empleadas, tienen derecho a
organizarse y negociar colectivamente, e ir a la huelga. La huelga
se considera la medida de última instancia, que ha de adoptarse
únicamente después de haber explorado y utilizado todos los demás
medios posibles de llegar a un acuerdo. El abandono total de
pacientes enfermos es incompatible con la finalidad y el pensamiento
de las enfermeras profesionales y sus organizaciones profesionales
según se refleja en el Código deontológico para las enfermeras, del
CIE. Durante la huelga ha de mantenerse un servicio esencial
mínimo para el público en general.
Esta posición fue adoptada en 1999. La
última revisión es de 2004. |
|
2000 |
Consecuencias del VIH/SIDA sobre el personal de enfermería/partería
Internet: <http://www.icn.ch/psHIV00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Impact of
HIV/AIDS on nursing/midwifery personnel
Internet: <http://www.icn.ch/psHIV00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La exposición del personal de enfermería/obstetricia al VIH/SIDA
ha de reducirse al mínimo. Deben tomarse medidas para impedir la
transmisión del VIH y otros patógenos de transmisión sanguínea en
los contextos de atención de salud y la reducción de la incidencia
de las lesiones por agujas y otros instrumentos cortantes
Esta posición fue adoptada en 1995 y revisada en
2000. |
|
1999 |
Permanencia, transferencia y migración de enfermeras
Internet: <http://www.icn.ch/psretentionsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nurse
retention, transfer and migration
Internet: <http://www.icn.ch/psretention.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE y sus asociaciones miembros están firmemente convencidos
de que una atención de salud de calidad depende directamente de que
haya un número adecuado de personal de enfermería cualificado.
El CIE reconoce el derecho de cada enfermera a emigrar y reconoce
también las posibles consecuencias negativas de la migración
internacional sobre la calidad de atención de salud. El CIE
condena la práctica de la contratación de enfermeras para países
cuyas autoridades no han resuelto la planificación de los recursos
humanos y los problemas que son causa de que las enfermeras
abandonen la profesión y que las desalientan de volver a ella.
Esta posición fue adoptada en 1999. |
Sistemas de atención de salud
Health Care Systems |
|
2007 |
Desarrollo
de los recursos humanos de salud
Internet: <http://www.icn.ch/pshhrdsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Health Human
Resources Development (HHRD)
Internet: <http://www.icn.ch/pshhrd.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La consecución del nivel de salud más alto posible en un país
depende, en medida importante, de la disponibilidad de un personal
de salud en número suficiente, adecuadamente preparado y
distribuido, y capaz de prestar servicios de calidad económicos.
Esta posición fue adoptada en 1999, y revisada y
reafirmada en 2007. Sustituye a las siguientes posiciones
anteriores del CIE: «Apoyo a las enfermeras», adoptada en 1989 y
«Proliferación de nuevas categorías de trabajadores en el campo de
la salud», adoptada en 1981, revisada en 1993. |
|
|
Las
enfermeras y la atención primaria de salud
Internet: <http://www.icn.ch/psprimarycaresp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nurses
and Primary Health Care
Internet: <http://www.icn.ch/psprimarycare.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE está convencido de que la equidad y el acceso a la
atención primaria de salud, y en particular a los servicios de
enfermería, son de importancia esencial para mejorar la salud y el
bienestar de todas las personas. Junto con sus asociaciones
miembros, el CIE defiende los derechos de todas las personas a unos
servicios de atención de salud equitativos y eficaces, y suscribe la
Declaración de Alma Ata sobre la atención primaria de salud (APS)
como medio de lograr un nivel de salud que permita a todas las
personas llevar una vida social y económicamente productiva.
Esta posición fue adoptada en 1999, y revisada y
reafirmada en 2007. Anteriormente recibía la denominación de
«La atención de salud y la calidad de vida». Está refundida
con la Reafirmación de Riga. |
|
2002 |
Seguridad de los pacientes
Internet: <http://www.icn.ch/pspatientsafesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Patient Safety
Internet: <http://www.icn.ch/pspatientsafe.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
La seguridad de los pacientes es fundamental para una atención de
salud y de enfermería de calidad. Las enfermeras se ocupan de la
seguridad de los pacientes en todos los aspectos de los cuidados que
prestan. Esto incluye informar a los pacientes y otras personas del
riesgo y del modo de reducirlo, defender la seguridad de los
pacientes y comunicar los acontecimientos adversos.
Esta posición fue adoptada en 2002. |
|
2001 |
Promover
el valor y la relación costo-eficacia de la enfermería
Internet: <http://www.icn.ch/psvaluesp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Promoting
the value and cost-effectiveness of nursing
Internet: <http://www.icn.ch/psvalue.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Las pruebas demuestran que la enfermería es un recurso de
atención de salud económico y, sin embargo, a menudo infravalorado e
infrautilizado. Las enfermeras deben articular claramente el valor,
la relación coste-eficacia y los resultados de enfermería, y
demostrarlos para los consumidores, otros dispensadores de salud y
los encargados de las políticas, de todos los niveles. Deben también
ser capaces de negociar y defender los recursos necesarios para
dispensar cuidados seguros. Las enfermeras tienen la
responsabilidad de dedicarse a la investigación y de elaborar
modelos innovadores de prestación de cuidados que aporten a la
planificación, gestión y elaboración de políticas pruebas de la
eficacia de la enfermería.
Esta posición fue aprobada en 1995. La
última revisión es de 2001. |
|
|
Servicios
de salud asequibles financiados por el sector público
Internet: <http://www.icn.ch/psfundedsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Publicly
funded accessible health services
Internet: <http://www.icn.ch/psfunded.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El Consejo Internacional de Enfermeras y sus asociaciones
nacionales de enfermeras miembros abogan por el desarrollo de
sistemas nacionales de atención de salud que proporcionen una gama
de servicios esenciales de salud accesibles a toda la población, que
determina cada país, tanto en los cuidados preventivos como en los
cuidados curativos.
Esta posición fue adoptada en 1995. La
última revisión es de 2001. |
|
2000 |
Enfermería y desarrollo
Internet: <http://www.icn.ch/psnursingdevel_00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Nursing and Development
Internet: <http://www.icn.ch/psnursingdevel_00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
El CIE tiene la visión de un mundo sano en el que el acceso a la
salud es un derecho humano fundamental. El CIE colabora con los
gobiernos y las organizaciones nacionales e internacionales para
ayudar a las poblaciones a conseguir un nivel de salud que les
permita llevar una vida social y económicamente productiva.
Fortalecer la profesión de enfermería es de importancia clave para
mejorar la salud mundial.
Esta posición fue adoptada el año 2000. |
|
|
Participación de las enfermeras en la adopción de decisiones y en la
elaboración de políticas en los servicios de salud
Internet: <http://www.icn.ch/psdecision00sp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Participation of Nurses in Health Services Decision Making and
Policy Development
Internet: <http://www.icn.ch/pspolicydev00.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Las enfermeras tienen una importante
contribución que hacer a la planificación y adopción de decisiones
en los servicios de salud, y a la elaboración de políticas
apropiadas y eficaces de salud. Pueden y deben contribuir a la
política general pública en lo que se refiere a los factores que
influyen en la salud.
Esta posición fue adoptada el año 2000. |
Cuestiones sociales
Social Issues |
|
2007 |
Clonación y salud humana
Internet: <http://www.icn.ch/pscloningsp.htm>
[es]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Cloning
and human health
Internet: <http://www.icn.ch/pscloning.htm>
[en]
Consulta:
lunes, 10 diciembre 2007
Habida cuenta del estado actual de la investigación y de los
problemas éticos, jurídicos y sociales, el CIE se opone a la
clonación para fines de reproducción humana y está convencido de que
es contrario a la dignidad humana.
Esta posición fue adoptada en 1998, y revisada y
reafirmada en 2007. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|